Støtte på engelsk: en guide til rejsende

At rejse på engelsk kan være helt vildt fedt, men også ret udfordrende, når man er ordblind. Jeg kender virkelig følelsen af at stå i en lufthavn, få en lang besked på hurtigt engelsk over højtaleren og bare tænke: Åh nej, hvad blev der egentlig sagt? Det kan føles overvældende, især hvis man er træt, stresset eller bare gerne vil have styr på det hele. Men heldigvis er der masser af måder, du kan gøre det lettere for dig selv – og faktisk få en meget bedre rejseoplevelse.

For det første er det en kæmpe hjælp at have nogle enkle engelske sætninger klar på forhånd. Sætninger som “Can you please repeat that?” eller “I am dyslexic, can you write it down?” kan gøre en stor forskel, hvis du pludselig står og ikke forstår, hvad der bliver sagt. Det kan også være rart at have dem skrevet ned på mobilen eller på et lille kort, så du hurtigt kan vise dem til personalet, hvis du bliver usikker.

Støtte på engelsk: en guide til rejsende

Derudover findes der mange smarte hjælpemidler, som kan gøre rejsen nemmere. Apps som Google Translate eller Microsoft Translator kan oversætte både tale og tekst lynhurtigt, og du kan bruge kameraet til at oversætte skilte eller menukort direkte. Der findes også apps, der kan læse tekst højt for dig – det er genialt, hvis du har svært ved at læse information på engelsk.

Mit bedste råd er at tage det i dit eget tempo og ikke være bange for at bede om hjælp. De fleste mennesker vil gerne hjælpe, hvis bare de ved, hvad du har brug for. Og husk: Du er ikke alene! Mange ordblinde oplever de samme udfordringer, men med de rigtige strategier og hjælpemidler kan du sagtens få en tryg og god rejseoplevelse. Jeg håber, mine tips kan give dig mod på at kaste dig ud i nye eventyr – også på engelsk!

Hvorfor engelsk på rejsen kan være ekstra svært for os ordblinde

Ordblindhed handler ikke kun om at læse. Det handler også om tempo, hukommelse og overskuelighed. Når skilte suser forbi, meddelelser brager ud af højtalerne og personalet taler hurtigt, kan man miste overblikket.

Engelsk er ofte overalt, selv i lande der ikke er engelsktalende. Det er praktisk, men også hårdt, hvis du skal gætte ord, stave på stående fod og følge med i detaljer.

Det gode er, at man gerne må bede om hjælp. Det er faktisk helt normalt.

Sætninger der åbner døre

Jeg har samlet korte sætninger på engelsk, som er lette at sige og virkelig gør en forskel. Når du møder servicepersonale, så begynd med at sige, at du er dyslektiker, og at du har brug for klar og rolig kommunikation.

  • I am dyslexic. Could you please speak slowly?
  • Could you write that down for me, please?
  • Can you send that in a text or email?
  • Can you show me on the map?
  • I need a moment to read this.
  • Could you repeat that, please?
  • Could you spell that, please?
  • Can you mark the time and gate here?
  • Do you have a version with icons or pictures?
  • Can I take a photo of that?

Små høflige ord hjælper: please, thank you, excuse me. Det gør det nemmere at få den hjælpsomhed, du har brug for.

Hjælp i lufthavn, tog og bus

Transportsteder er travle. Det kan være overvældende, men der er faste rutiner, du kan bruge.

  • Book hjælp i forvejen, hvis du ved, at du bliver presset af skilte, tider og lange beskeder. Søg efter Special Assistance på lufthavnens hjemmeside.
  • Brug et Sunflower-lanyard i lufthavne, der kender ordningen med skjulte handicap. Det signalerer stille og roligt, at du kan have brug for ekstra tålmodighed.
  • Tag billeder af informationstavler, så du kan zoome ind og læse i dit eget tempo.
  • Gå til information og bed om dagens vigtigste info på papir eller i en sms.

Nyttige sætninger:

  • I need assistance at the airport, please.
  • Could you write my gate and boarding time here?
  • I do not understand the announcement. Can you help me?
  • Is there a quiet area nearby?
  • Can I get notifications by text message?

På hotel og restaurant

Her kan du vinde meget ved at være tydelig fra starten. Bed om ting på skrift og i et format, du kan overskue.

  • I am dyslexic. Can you write the Wi-Fi code for me?
  • Could you confirm the check-out time in writing?
  • Do you have a menu with pictures or a QR code?
  • Can you highlight the gluten-free options?
  • Can you show me the route on a map?

Tip: Bed om kvitteringer på mail. Så kan du bruge søgning i indbakken til at finde info igen.

Sundhed og nødsituationer

Når der er pres på, bliver sproget sværere. Derfor er det godt at have få, tydelige sætninger klar.

  • I need medical help.
  • I am dyslexic and need information in writing.
  • Please speak slowly.
  • I don’t understand. Can you show me?
  • Is there someone who speaks Danish or German?
  • Can you write the medicine name and dosage?

Hav gerne medicinliste, kontaktoplysninger og rejseforsikringsnummer gemt som billede på telefonen. Giv det et navn, du hurtigt kan finde, for eksempel Med-info-ICE.

Apps og AI der gør en stor forskel

Jeg har testet en del værktøjer, som gør livet lettere, når jeg er på tur. Her er nogle favoritter:

  • Kamera og fotofunktion
    • Tag billeder af tavler, billetter og menukort. Zoom ind, brug markering og gem alt samme sted.
  • Oplæsning
    • iPhone: Indstillinger, Tilgængelighed, Læs det valgte op. Android: Tilgængelighed, Tekst til tale.
    • Brug det til mails, menukort, skilte, endda Wi-Fi-koder.
  • OCR og oversættelse
    • Microsoft Lens, Google Lens og lignende kan scanne tekst og læse den op. Genialt til menukort og skilte.
  • Tale til tekst
    • Brug diktering til at skrive engelske sætninger hurtigt og få dem vist på skrift, som du kan vise til personalet.
  • Oversættelse
    • Google Translate, Apple Oversæt eller lignende. Hent offline-sprog før rejsen.
  • Live captions og møder
    • Aktiver tekstning i videokald, hvis du skal til online møde på rejsen.
  • Be My Eyes
    • Frivillige eller AI kan hjælpe med at læse labels, vejskilte og små detaljer via kameraet.
  • Noter
    • En fast note i din telefon med dine vigtigste sætninger, bookingnumre og adresser. Hold den kort og tydelig.

Små vaner hjælper. Tag billeder af alting, læg vigtige ting i en mappe og brug oplæsning. Det sparer mental energi.

Lille forskel i ord, stor forskel i ro

Britisk og amerikansk engelsk bruger nogle forskellige ord. Det kan forvirre, når man leder efter toilet eller elevator. Her er en hurtig oversigt, du kan gemme.

DanskBritisk engelskAmerikansk engelsk
Toilettoiletrestroom
Stueplanground floorfirst floor
1. salfirst floorsecond floor
Elevatorliftelevator
Billetkontorticket officeticket booth
Køreplantimetableschedule
Ensrettetone wayone way
Fortovpavementsidewalk
Parkeringspladscar parkparking lot
Rundkørselroundabouttraffic circle

Hvis du er i tvivl, så peg, brug kort eller vis en sætning i din notes-app.

Skilte, formularer og billetter

Papirer og skærme fyldt med tekst kan være det hårdeste. Her er måder at gøre det i bidder.

  • Bed om at få vigtige tal skrevet stort: tid, gate, perron, værelse, pris.
  • Bed om at få ting fremhævet med overstregning eller farve.
  • Tag et foto og lav OCR, så din telefon kan læse højt.
  • Bed om sms eller mail i stedet for lang mundtlig forklaring.
  • Skriv dine spørgsmål ned på forhånd, og vis dem.

Gode sætninger:

  • Could you highlight the time and platform, please?
  • Can you write the total price here?
  • Can I get a copy by email?
  • I need the main points in writing.

Din ret til hjælp

Mange lufthavne og transportfirmaer har retningslinjer for at støtte passagerer med skjulte udfordringer. Ordblindhed er ikke altid nævnt direkte, men du må gerne bede om klar og tydelig information, tid til at læse og hjælp på skrift. Start i kundeservice, vær rolig og konkret om det, du har brug for.

Eksempler på hvad du kan bede om:

  • Hjælp til at finde gate eller perron.
  • Skriftlige beskeder i stedet for lange mundtlige.
  • Et roligt sted, hvis du bliver overvældet.
  • Hjælp med at udfylde formularer.

Hvis du rejser med andre, kan I aftale, at din rejsemakker tager dialogen, når det hele går for stærkt. Det er ikke snyd. Det er klogt.

En lille rejse-parlør

Her er en kompakt oversigt over typiske situationer og korte sætninger. Gem tabellen i dine noter.

SituationHvad du kan sige på engelskEkstra tip på dansk
Spørge om hjælpI am dyslexic, could you help me?Start høfligt, folk vil gerne hjælpe.
Langsom taleCould you speak slowly, please?Giv et lille nik, når du forstår.
Få det på skriftCould you write that down for me?Bed om store bogstaver og tal.
Stave navnCould you spell your name, please?Noter i telefonen.
GentagelseSorry, could you repeat that?Brug håndtegn for tid, sted, pris.
Vis det på kortCan you show me on the map?Brug offline-kort.
Besked på sms/mailCan you send that in a text or email?Del QR eller mailadresse.
Gate og tidCan you mark my gate and time here?Foto af markeringen.
MenuDo you have a menu with pictures or QR?Brug kamera og oplæsning.
BilletIs this the right platform for this train?Peg på din billet.
HøjttalerbeskederI did not understand the announcement.Gå til information.
LægetjekI need medical help and written instructions.Hav forsikring klar.
AdressePlease write the address clearly.Vis til chaufføren.
TempoI need a moment to read this.Træk vejret, tag din tid.

Smarte rutiner før afgang

En god forberedelse gør rejsedagen lettere. Jeg bruger ofte denne lille tjekliste.

  • Download offline-kort.
  • Download sprog i din oversættelsesapp.
  • Lav en note med standard-sætninger.
  • Tag billeder af bookingnumre og gem i en album-mappe.
  • Tænd for oplæsning og diktering på din telefon.
  • Tjek lufthavnens side for Special Assistance.
  • Print en lille kort tekst: I am dyslexic. Please communicate in writing or speak slowly.
  • Pak et Sunflower-lanyard, hvis du bruger det.

Du behøver ikke gøre det hele. Vælg to eller tre ting, der giver mest ro.

Samtale-tricks der giver overblik

Der er et par små tricks, som gør dialoger nemmere at styre.

  • Stil ét spørgsmål ad gangen. Gør det kort.
  • Gentag det vigtigste med dine egne ord. Okay, 10.45, gate B12, right?
  • Brug fingre til tal. Det hjælper begge parter.
  • Bed om pauser. One moment, please.
  • Brug kropssprog og peking. Virker overalt.

Og husk, det er helt fint at bede om tid. I need a moment er en sætning, jeg bruger tit.

Når teknikken driller

Wi-Fi virker ikke, batteriet er lavt, eller skiltet kan ikke scannes. Det sker.

  • Hav en powerbank med.
  • Tag fotos, også når det er uskarpt, og prøv OCR alligevel.
  • Spørg efter papirversion.
  • Tegn en lille skitse sammen med personalet.
  • Brug et visitkort eller stykke papir som lille huskeseddel.

Plan B kan være lige så god som Plan A.

Rejsemakker, signaler og fordeling

Rejser du med en ven, partner eller kollega, så fordel rollerne.

  • Aftal håndsignaler for pause eller hjælp.
  • Del sætningerne mellem jer, så ikke én står med alt.
  • Aftal, hvem der holder øje med tid og gate.
  • Lav en fast mappe på telefonen, I begge kan åbne.

Det er rart at have en, der tager over, når hovedet er fyldt.

Små udtryk, stor forskel i service

Engelsk har mange høflige småord, der gør kommunikationen blødere.

  • please, thank you, excuse me, sorry, could you
  • might I have, would you mind, I would appreciate

Det handler ikke om perfekt grammatik. Det handler om ro, respekt og at gøre det let at hjælpe dig.

Min erfaring fra virkeligheden

Jeg har flere gange stået ved en skranke med 20 mennesker bag mig og en medarbejder, der taler hurtigt. Jeg siger min standardsætning om at være ordblind, beder om at få tid og noget på skrift. Ni ud af ti gange bliver tempoet sat ned, og jeg får en markering på papir eller en sms. Den sidste ene gang finder vi en anden medarbejder, der har tid. Det virker.

Jeg har også oplevet, at et billede af en tavle senere reddede mig, da gate blev ændret. Et almindeligt foto, ingen fancy. Bare en god vane.

Klar til at prøve det af?

Vælg tre sætninger og tre værktøjer, du vil bruge på din næste tur:

  • I am dyslexic. Could you speak slowly?
  • Could you write that down for me?
  • Can you send that in a text?

Og værktøjer:

  • Kamera til fotos af info.
  • Oplæsning af tekst på telefonen.
  • Offline-oversættelse.

Det kan virke overraskende enkelt, men det giver ro og mere overskud til at nyde rejsen. Og det er jo det, det hele handler om.

Vil du have mere inspiration fra en ordblind med kuffert i hånden?

Jeg brænder for at gøre rejselivet lettere for os, der kæmper med ordene. På min side deler jeg flere skabeloner, små kort du kan vise på engelsk, app-anbefalinger og mine egne fejltrin og sejre. Du kan også booke mit foredrag, hvor jeg fortæller ærligt om alt det, der kan gå galt på vej mod gate B12, og hvordan man lander med smil alligevel. 🎤✈️

Har du dine egne tips eller sætninger, der virker? Del dem endelig. Jo mere vi hjælper hinanden, jo lettere bliver turen for den næste, der står i kø med hjertebanken og en billet, der er svær at læse. 💪✨

Ofte stillede spørgsmål om støtte på engelsk

Rejser kan være udfordrende for os ordblinde, især når alt foregår på engelsk. Her er nogle ofte stillede spørgsmål, der kan hjælpe dig med at navigere bedre på din næste tur.

Hvordan kan jeg få hjælp på engelsk i lufthavne?

Du kan bede om “Special Assistance” på forhånd via lufthavnens hjemmeside og bruge sætninger som “I need assistance at the airport, please.”

Hvilke sætninger er nyttige at kunne?

Prøv sætninger som “I am dyslexic. Could you write that down for me?” og “Could you speak slowly, please?”

Hvordan kan jeg bruge min telefon som hjælpemiddel?

Din telefon kan bruges til at tage billeder af skilte og billetter, og du kan bruge oplæsningsfunktioner til tekst. Aktivér tekst-til-tale-funktionen i indstillingerne.

Hvad er et Sunflower-lanyard?

Det er et diskret signal, der viser, at du har skjulte udfordringer og har brug for ekstra tålmodighed.

Hvordan kan jeg forberede mig inden rejsen?

Lav en liste over vigtige sætninger, download offline sprog og kort, og vær klar til at bruge din telefon som værktøj.

Kan jeg få skriftlige beskeder i stedet for mundtligt?

Ja, du kan bede om at få information sendt via sms eller email. Brug sætningen “Can you send that in a text or email?”

Hvad gør jeg, hvis jeg ikke forstår en højttalerbesked?

Gå til informationsskranken og sig “I did not understand the announcement. Can you help me?”

Husk, det er helt normalt at bede om støtte på engelsk, og der er mange muligheder for at gøre rejsen lettere og mere behagelig.